外國(guó)證件辦理工商業(yè)務(wù)需要翻譯嗎?
答:提交材料、公證認(rèn)證文書(shū)為外文的,應(yīng)對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行準(zhǔn)確的中文翻譯,同時(shí)提交中文翻譯件、外文原件兩種文書(shū),并注明“翻譯準(zhǔn)確”字樣。翻譯單位應(yīng)在翻譯件上加蓋翻譯單位公章(翻譯專用章)或附者營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件等主體資格證明文件復(fù)印件,同時(shí)注明翻譯人及聯(lián)系方式。自然人的應(yīng)在翻譯件上簽名,注明聯(lián)系方式,并附翻譯人員相應(yīng)翻譯資質(zhì)復(fù)印件或者身份證明復(fù)印件。